Traducción Español-Alemán para "romper aguas"

"romper aguas" en Alemán

Se refiere a aguar, aguay o agua?
romper
[rrɔmˈpɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zerbrechen
    romper
    romper
  • kaputt machen
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
  • zerreißen
    romper tela, papel
    romper tela, papel
ejemplos
  • romper el vuelo pájaro
    romper el vuelo pájaro
  • ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
    weggetreten!
    ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
  • romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
    romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
  • abbrechen
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterbrechen
    romper contacto
    romper contacto
ejemplos
  • eröffnen
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
romper
[rrɔmˈpɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich brechen
    romper olas
    romper olas
ejemplos
  • romper a
    romper a
  • romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • romper a correr
    romper a correr
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • romper conalguien | jemand alguien
    mit jemandem brechen
    romper conalguien | jemand alguien
  • al romper el día
    al romper el día
ejemplos
  • hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Draufgängermasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
turbio
[ˈturβĭo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trüb(e)
    turbio
    turbio
  • unklar, undurchsichtig
    turbio (≈ poco claro) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turbio (≈ poco claro) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anrüchig
    turbio (≈ sospechoso)
    turbio (≈ sospechoso)
ejemplos
  • aguasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
    trübe Gewässerneutro plural | Neutrum Plural npl
    aguasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
traída
[traˈiða]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • traída de aguas
    Wasserzufuhrfemenino | Femininum f
    traída de aguas
surcar
[surˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (durch)furchen
    surcar agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGRtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surcar agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGRtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchziehen, -queren
    surcar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surcar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • surcar las aguas barco
    surcar las aguas barco
alumbramiento
[alumbraˈmĭento]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Beleuchtungfemenino | Femininum f
    alumbramiento
    alumbramiento
  • Entbindungfemenino | Femininum f
    alumbramiento medicina | MedizinMED
    alumbramiento medicina | MedizinMED
ejemplos
hechizo
[eˈtʃiθo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zaubermasculino | Maskulinum m
    hechizo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bannmasculino | Maskulinum m
    hechizo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hechizo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
hostilidad
[ɔstiliˈða(ð)]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • romper las hostilidades milicia | Militär, militärischMIL
    die Feindseligkeiten eröffnen
    romper las hostilidades milicia | Militär, militärischMIL
crisma
[ˈkrizma]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Salbölneutro | Neutrum n
    crisma religión | ReligionREL
    crisma religión | ReligionREL
crisma
[ˈkrizma]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kopfmasculino | Maskulinum m
    crisma (≈ cabeza) uso familiar | umgangssprachlichfam
    crisma (≈ cabeza) uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Birnefemenino | Femininum f
    crisma uso familiar | umgangssprachlichfam
    crisma uso familiar | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • romper la crisma aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemandem den Schädel einschlagen
    romper la crisma aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • romperse la crisma
    sich (dativo | Dativdat) den Hals brechen
    romperse la crisma
  • romperse la crisma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) den Kopf zerbrechen
    romperse la crisma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gafe
[ˈgafe]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f uso familiar | umgangssprachlichfam

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Spielverderber(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gafe
    gafe
ejemplos
  • ¡no seas gafe! uso familiar | umgangssprachlichfam
    mal den Teufel nicht an die Wand!
    ¡no seas gafe! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • romper su gafemasculino | Maskulinum m
    romper su gafemasculino | Maskulinum m
jurisdiccional
[xurizðiɣθĭɔˈnal]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gerichts…
    jurisdiccional
    jurisdiccional
  • Rechtsprechungs…
    jurisdiccional
    jurisdiccional
ejemplos
  • aguasfemenino | Femininum fplural | Plural pl jurisdiccionales
    Hoheitsgewässerneutro plural | Neutrum Plural npl
    aguasfemenino | Femininum fplural | Plural pl jurisdiccionales